Jak používat "ale bude" ve větách:

Nakonec ano, ale bude to trýznivě pomalu.
Да, но ще е мъчително бавно.
Pakli bělost lsknutá na svém místě zůstávati bude, a nerozmůže se po kůži, ale bude pozčernalá: zprýštění od spáleniny jest; za čistého vyhlásí jej kněz, nebo šrám spáleniny jest.
13:28 Ако петното остава на мястото си и не се разширява по кожата, и освен това едвам се забелязва, това е оток от изгорено; свещеникът да го обяви за чист, понеже това е възпаление от изгорено.
Ještě si to promyslím, ale bude tě to něco stát.
Ще помисля. Но ще си платиш, Хил. Много.
Ne, mrtvej neni, ale bude, jestli mu neseženeme pomoc.
Не, не е мъртъв, но ще да бъде, ако не се погрижим за него.
Musí ho operovat, ale bude v pořádku.
Предстои му операция, но ще се оправи.
Dobře, ale bude tě to něco stát.
Добре, но ще трябва да платиш.
Má lehký otřes mozku, ale bude v pořádku.
Има леко сътресение, но ще е добре.
Ale bude mi velice líto, že od vás odjíždím.
Въпреки че... Ще ми е мъчно да те оставя.
Ne, má jiný účel, ale bude mít jen slabou ostrahu.
Не, но охраната му няма да е голяма.
Ale bude to dlouhá noc, takže na mě nečekej.
Но ще бъде късно, така че си лягай.
Ano, ale bude to hluboko pod moji úroveň.
Ще бъде ужасно пилеене на чара ми.
Ale bude moudřejší si zakrýt oči, nos a pusu.
Но по-добре си покрий очите, носа и устата.
Odejdu sám dnes v noci, ale bude tě to stát 50 táců.
Довечера си тръгвам сам, но ще ти струва $50 000.
Je trochu otřesený, ale bude v pořádku.
Малко е поучукан, но ще се оправи.
Můžu dát dohromady tým z Evropy nebo Asie, ale bude to trvat přinejmenším 18 hodin.
Ще събера екип от Европа или Азия, но ще отнеме поне 18 часа.
Je to nepříjemné, ale bude to v pořádku.
Знам, че е обезпокояващо, но всичко е наред.
Ale bude na mě křičet, a víš, že nesnesu, když na mě někdo křičí.
Сам ще го направя. Но ще ми се развика, и знаеш, че не ми понася.
Ale bude v pořádku, že jo?
Но тя ще е добре, нали?
Je, ale bude trénovat i mě.
Да, но ще тренира и мен.
Vypadá to zanedbatelně, ale bude obtížné získat nějaké užitečné vzorky.
Изглежда незначително, но ще е трудно да направим полезен анализ на повърхността.
Pane viceprezidente, předem se omlouvám, ale bude to ten nejtvrdší start, co jste zažil.
Г-н вицепрезидент, предварително се извинявам, но излитането ще бъде тежко.
Podívej, vím, že je to šok, ale bude to v pořádku.
Виж, знам, че е шок,, но тя ще се оправи.
Není to dokonalé, ale bude to stačit.
Не е идеално, но ще свърши работа.
Promiňte, jestli na vás tlačím, ale... bude v nebezpečí, až bude po všem?
Извинявайте, че настоявам, но в опасност ли е, докато установите това?
Možná neumře, ale bude se cítit dost mizerně po těch gumových kulkách.
Може и да не е мъртъв, но няма да се чувства добре след толкова много гумени куршуми.
To je snadné, ale bude to stát hodně peněz.
Лесно е, но ще струва доста скъпо.
Pokud ale bude chycena tahle další buňka, všechno, na čem jsme pracovali, bude ohroženo.
Но ако другата клетка е пленена. всичко за което се борим е под риск.
Ale bude pro prezidenta a jeho zástupce, kteří cestují na jednání v Gentu.
Президентът и представителите му, водещи преговорите в Гент, го знаят.
Já tvrdím, že zítra -- a kdy ten zítřek nastane, o tom můžeme diskutovat, ale bude v dohledné budoucnosti -- zítra budem mluvit o regenerativní rehabilitaci.
Ще поставя това пред вас утре, а утре вече можем да спорим, но е в рамките на предвидимото бъдеще... ще говорим за регенеративна рехабилитация.
(potlesk) Je to zajímavé, ale bude to ještě lepší.
(Ръкопляскане) Това е интересно, но има и още.
Ubývající populace ale bude mít minimálně dva pozitivní dopady na ekonomii.
Но намаляването на населението ще има поне два много благоприятни икономически ефекта.
Ale bude to důležité i pro nás.
Но ще бъде полезно също и за нас.
Ale bude to fungovat. Je to efektivnejší než jenom neustále přepočítavání.
Но това ще проработи. То е по-ефективно сравнено с ерата на сметките.
Aniž více slouti bude jméno tvé Abram, ale bude jméno tvé Abraham; nebo otcem mnohých národů učinil jsem tě.
Не ще се именуваш вече Аврам**, но името ти ще бъде Авраам++; защото те направих отец на множество народи.
0.84716796875s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?